Changes between Version 3 and Version 4 of es:Documentation/Configuration

Jan 28, 2014, 1:09:35 PM (7 years ago)
Emilio Jimenez


  • es:Documentation/Configuration

    v3 v4  
    1 [[TranslatedPages(revision=1)]]\\
    22[[TOC(heading=Tabla de Contenidos, depth=1)]]
    4444  Normalmente YAM adpotará la zona horaria de sus preferencias Locale, por lo que este selector estará deshabilitado.
    46 `Add adjustment for daylight saving time`
    47   This option is to be activated during daylight saving time. By doing so, one hour will be added to the time zone value. YAM automatically changes to/from daylight saving time if the operating system support DST switching (e.g. AmigaOS4) or if a AutoDST tool like SetDST, FACTS or SummertimeGuard is installed. This is indicated by ghosting this checkbox.
    49   Example: John Doe
     46`Añadir ajuste de horario de verano`
     47  Esta opción se debe activar durante el horario de verano. Al hacerlo, se añadirá una hora para el valor de zona horaria. YAM cambia automáticamente a / desde el horario de verano si el soporte del sistema operativo de conmutación DST (por ejemplo AmigaOS4) o si una herramienta AutoDST como SetDST, FACTS o SummertimeGuard está instalada. Esto se indica si la casilla está sombreada.
     49  Ejemplo: John Doe
    5151== TCP/IP ==
    52 Here you can enter the information needed to actually send email, as well as define additional POP3 accounts.
    54 === Send mail (SMTP) ===
    55 Apart from the primary SMTP server already defined in the First steps section, you can set up an unlimited number of SMTP servers here; the names appear in the list on the left and clicking on a name brings up the relevant details
    56 on the right. Note that these accounts can be for the same user on a different server, or a different user on the same server. Either way, you can check for new mail with a single mouse click. Click on [New] to insert the data required for a new e-mail account. With [Delete] you can delete accounts.
    58 `Server`
    59   The Internet address of the system you're sending your mail to. This server, which usually is a computer of your ISP (Internet Service Provider), must be capable of processing the SMTP protocol.
    61   Example:
    63 `Port`
    64   The port number of the SMTP service. The standard port is 25 for plain SMTP. In case of using SSL/TLS connections this port may also be 576 or 456.
    66   Example: 25
     52Aquí puede introducir la información necesaria para enviar correo, al igual que definir cuentas adicionales de POP3.
     54=== Enviar correo (SMTP) ===
     55A parte del servidor primario SMTP ya definido en ls sección de Primeros Pasos, aquí puede definir un número ilimitado de servidores SMTP; los nombres aparecen en la lista de la izquierda y haciendo click sobre uno de ellos nos muestra información detallada a la derecha. Observe que estas cuentas pueden ser para el mismo usuario en diferentes servidores, o diferentes usuarios en el mismo servidor. De cualquier manera, puede comprobar si tiene nuevo correo con un simple click del ratón. Pulse en [Nuevo] para insertar la información requerida para una cuenta nueva de correo. Con [Borrar] puede eliminar cuentas.
     58  La dirección de Internet del sistema al que le envía su correo. Este servidor, usualmente es un ordenador de su ISP (Proveedor de Servicios de Internet), debe ser capaz de procesar el protocolo SMTP.
     60  Ejemplo:
     63  El número de puerto del servicio SMTP. El puerto standard es 25 para SMTP simple. En caso de utilizar conexiones SSL/TLS este puerto también puede ser 576 ó 456.
     65  Ejemplo: 25
    6867`SMTP server allows 8bit`