Changes between Version 2 and Version 3 of es:Documentation/Windows/Foldersettings


Ignore:
Timestamp:
Sep 12, 2014, 5:09:51 PM (5 years ago)
Author:
Emilio Jimenez
Comment:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
  • es:Documentation/Windows/Foldersettings

    v2 v3  
    1 [[TranslatedPages(revision=2)]]
     1[[TranslatedPages(revision=3)]]
    22
    33= Preferencias de Carpeta =
     
    7272
    7373'''Ordenar por'''
    74      Here the primary order of the messages in the chosen folder is
    75      specified.  You can have the mail sorted by message date, date
    76      sent/received, sender, recipient, subject, size or status.
    77      Concerning the message status, the messages will be sorted in
    78      the following orders:
     74     Aquí se especifica la primera condición de ordenación de los mensajes de la
     75     carpeta seleccionada. Puede ordenar el correo por fecha de mensaje,
     76     fecha de enviado/recibido, remitente, destinatario, asunto, tamaño o estado.
     77     Respecto al estado de mensaje, los mensajes se ordenarán en el siguiente
     78     orden:
    7979
    80        new > unread > read > replied > forwarded (for incoming mail)\\
    81        error sending > hold > in queue > sent (for outgoing mail)\\
     80       nuevo > no leído > leído > contestado > remitido (para correo entrante)\\
     81       error de envío > borrador > en bandeja de salida > enviado (para correo saliente)\\
    8282
    83      Additionally, several flags are also taken into account:
     83     Adicionalmente, también se tienen en cuenta otras opciones:
    8484
    85        1 important\\
    86        2 marked\\
    87        3 PGP encrypted\\
    88        4 PGP signed\\
    89        5 status report\\
    90        6 contains attachments\\
     85       1 importante\\
     86       2 marcado\\
     87       3 encriptado PGP\\
     88       4 firmado PGP\\
     89       5 información de estado\\
     90       6 contiene anexos\\
    9191
    92      With the option 'Rev', the order will be reversed (e.g. Z-A
    93      instead of A-Z).
     92     con la opción 'Rev', el orden será al contrario (p.ej. Z-A
     93     en vez de A-Z).
    9494
    9595
    9696'''Y por'''
    97      Here the secondary order of the messages in the chosen folder is
    98      specified.  If for example mails are sorted by subject on a first
    99      instance, messages with the same subject can be sorted by date or
    100      author using this second key.
     97     Aquí se especifica la segunda condición de ordenación de los mensajes de la
     98     carpeta seleccionada. Si por ejemplo los mensajes son ordenados por asunto en
     99     primer instancia, los mensajes con el mismo asunto se pueden ordenar por fecha o
     100     remitente utilizando la segunda condición.
    101101
    102102
    103103'''Estadísticas AppIcon'''
    104      Enable this if you want this folder's statistics to be added to
    105      those shown in the application icon that YAM usually puts on the
    106      Workbench screen.  By default, only the stats for the 'Incoming'
    107      folder are noted there.
    108 
    109      Exactly what data appears under the appicon depends on the label
    110      set in the [[Configuration#FixMisc| Miscellaneous settings ]].
     104     Active esta opción si quiere que las estadísticas de la carpeta se añadan al icono
     105     de aplicación de YAM que usualmente se muestra en la pantalla del Workbench.
     106     Por defecto, sólo la información de la carpeta 'Entrada' está activa.
     107     
     108     Exactamente que datos aparecen bajo el appicon depende de las opciones fijadas en
     109     las [[Configuration#FixMisc| Preferencias de Misceláneos ]].
    111110
    112111
    113112'''Soporte de Lista de Correo'''
    114113     Since not all mailing list servers set the "Reply-To:" field to the
    115      correct address (which would be the mailing list address), YAM can
    116      help you to work around this problem, offering also some other
    117      nice tricks for a good measure.
     114     correct address (which would be the mailing list address), YAM puede ayudarle
     115     a solucionar este problema, ofreciéndole también algunos buenos trucos en buena
     116     medida.
    118117
    119      When you reply to a mail contained in this folder, YAM checks if
    120      the data in the "To:" field of the original message is matched by
    121      the contents of the '''To: pattern''' field -- if they do, the address
    122      entered in the '''To: address''' field will be inserted as the recipient
    123      instead of the recipient's address contained in the original
    124      message.
     118     Cuando contesta a un mensaje contenido en esta carpeta, YAM comprueba si
     119     la información del campo "Para:" del mensaje original coincide con el contenido del
     120     campo '''Para: patrón''' -- Si es así, la dirección introducida en el campo
     121     '''Para: address''' será insertado como destinatario en vez de la dirección del
     122     destinatario contenida en el mensaje original.
    125123
    126      Additionally, if you have entered a '''From: address''', this will
    127      replace your e-mail address when posting to the mailing list.
    128      This is useful if you use different e-mail addresses for different
    129      mailing lists, or just want to avoid SPAM.
     124     Adcionalmente, si ha introducido una '''dirección De:''', éste reemplazará
     125     su dirección de correo cuando envíe a la lista de correo.
     126     Esto es útil si utiliza diferentes direcciones de correo para diferentes listas
     127     de correo, o simplemente quiere evitar SPAM.
    130128
    131      You can also enter a '''Reply-To: address''' in case the mailing list
    132      software doesn't set this.
     129     También puede introducir una '''dirección Responder-A:''' en caso de que el software
     130     de la lista de correo no lo haga.
    133131
    134      The '''Autodetect''' button will try to guess what '''To: pattern''' and
    135      '''To: address''' data should be used by scanning the first 5 messages
    136      in the folder using the Smith&Waterman algorithm to search for
    137      similarities between strings.  This should make it easier to find
    138      the correct mailing list pattern.
     132     El botón de '''Autodetectar''' intentará adivinar que información '''Para: patrón''' y
     133     '''Para: address''' deberá ser utilizada mediante el escaneado de los 5 primeros mensajes
     134     en la carpeta utilizando el algorítmo de Smith&Waterman para buscar similitudes entre
     135     cadenas de texto. Esto debería facilitar la localización del patrón en la lista de correo.
    139136
    140      Lastly, you can select the signature that will be used by default
    141      when replying or posting new messages to this mailing list.
     137     Por último, puede seleccionar la firma que se utilizará por defecto cuando responda o
     138     envíe nuevos mensajes a esta lista de correo.
    142139
    143      Examples on how to use the mailing list support settings are given
    144      in the [[Tips & tricks| Tips & tricks ]] chapter.
     140     Ejemplos de cómo utilizar las prefencias de soporte de la lista de correo los puede encontrar
     141     en el capítulo de [[Tips & tricks| Consejos & trucos ]].