Changes between Version 2 and Version 3 of es:Documentation/Windows/Mailtransfers


Ignore:
Timestamp:
Feb 6, 2014 4:57:00 PM (10 months ago)
Author:
natman
Comment:

--

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
  • es:Documentation/Windows/Mailtransfers

    v2 v3  
    1 [[TranslatedPages(revision=0)]] 
     1[[TranslatedPages(revision=5)]] 
    22 
    33= Transferencia de Correo = 
     
    1010que excedan del tamaño máximo pueden ser que sean los únicos en aparecer en la lista, 
    1111para hacer más fácil la decisión de qué hacer con ellos sin tener que visualizar una  
    12 lista demasiado to face a too cluttered list: messages below the maxium size will just 
    13 be downloaded silently.  Two explanatory status symbols may appear at 
    14 the left of the message: a little trashcan means the message will be 
    15 deleted from the server, whereas the disk icon indicates that the 
    16 message will be downloaded.  Therefore, there exist the following 
    17 possibilities: 
     12lista demasiado desordenada: los mensajes inferiores al tamaño máximo se descargarán 
     13directamente. Pueden aparecer a la izquierda del mensaje dos símbolos de estado: 
     14 una pequeña papelera que significa que el mensaje se borrará del servidor, mientras 
     15que el icono de disco significa que se descargará el mensaje. Por lo tanto, existen las  
     16siguientes posibilidades: 
    1817 
    19    || Trashcan ||   Disk  ||   Action  || 
    20    || [[Image(http://yam.ch/export/HEAD/trunk/resources/themes/default/status/status_delete)]] || [[Image(http://yam.ch/export/HEAD/trunk/resources/themes/default/status/status_download)]] ||The message will be downloaded and then deleted from the server.|| 
    21    || [[Image(http://yam.ch/export/HEAD/trunk/resources/themes/default/status/status_delete)]] || ||The message will be deleted immediately -- the preferred action for unsolicited commercial e-mail.|| 
    22    || || ||The message will remain on the server and won't be downloaded.|| 
    23    || || [[Image(http://yam.ch/export/HEAD/trunk/resources/themes/default/status/status_download)]] ||The message will be downloaded, but not deleted from the server.|| 
     18   || Papelera ||   Disco  ||   Acción  || 
     19   || [[Image(http://yam.ch/export/HEAD/trunk/resources/themes/default/status/status_delete)]] || [[Image(http://yam.ch/export/HEAD/trunk/resources/themes/default/status/status_download)]] ||El mensaje se descargará y se borrará del servidor.|| 
     20   || [[Image(http://yam.ch/export/HEAD/trunk/resources/themes/default/status/status_delete)]] || ||El mensaje se borrará inmediatamente -- la acción preferida para correos comerciales no solicitados.|| 
     21   || || ||El mensaje se mantendrá en el servidor y no se descargará.|| 
     22   || || [[Image(http://yam.ch/export/HEAD/trunk/resources/themes/default/status/status_download)]] ||El mensaje se descargará, pero no se borrará del servidor.|| 
    2423 
    2524 
    26 == Meanings of the buttons == 
     25== Significado de los botones == 
    2726 
    28 '''All''' 
    29      Selects all messages in the list for a subsequent change of 
    30      status.  This button has no effect on the action to be taken. 
     27'''Todo''' 
     28     Selecciona todos los mensajes en la lista para aplicar el cambio de 
     29     estado que se quiera. Este botón no tiene efecto en la acción a tomar. 
    3130 
    3231 
    33 '''None''' 
    34      Clears the current selection.  This button has no effect on the 
    35      action to be taken. 
     32'''Nada''' 
     33     Limpia la selección actual.Este botón no tiene efecto en la acción 
     34     a tomar. 
    3635 
    3736 
    38 '''Download & delete''' 
    39      Sets both the diskette and trashcan icons for all selected 
    40      messages -> download and remove on server. 
     37'''Descargar & borrar''' 
     38     Fija los iconos de disco y papelera para todos los mensajes 
     39     seleccionados -> descarga y borra en el servidor. 
    4140 
    42      This button is not available when importing mail. 
     41     Este botón no está disponible cuando se importa correo. 
    4342 
    4443 
    45 '''Download only''' 
    46      Sets the diskette icon and clears the trashcan icon for all 
    47      selected messages -> download, but leave on server. 
     44'''Descargar sólo''' 
     45     Fija el icono sólamente de disco para todos los mensajes 
     46     seleccionados -> descarga, pero deja en el servidor. 
    4847 
    4948 
    50 '''Leave''' 
    51      Clears both the diskette and trashcan icons for all selected 
    52      messages -> no action. 
     49'''Dejar''' 
     50     Limpia los iconos de disco y papelera para todos los mensajes 
     51     seleccionados -> sin acción. 
    5352 
    5453 
    55 '''Delete only''' 
    56      Clears the diskette icon and sets the trashcan icon for all 
    57      selected messages -> do not download, but delete on server! 
     54'''Borrar sólo''' 
     55     Limpia el icono de disco y fija el icono de papelera para todos los 
     56     mensajes seleccionados -> no descarga, pero borra en servidor! 
    5857 
    59      This button is not available when importing mail. 
     58     Este botón no está disponible cuando se importa correo. 
    6059 
    6160 
    62 '''Stop/Proceed''' 
    63      As long as the pre-selection list is displayed, YAM loads details 
    64      of the separate messages -- the headers are retrieved from the 
    65      server.  The '''Stop''' button halts this process. 
     61'''Parar/Proceso''' 
     62     Mientras se muestra la lista de pre-selección, YAM carga detalles  
     63     de los mensajes separados - los encabezados se recuperan del  
     64     servidor. El botón '''Parar''' detiene este proceso.  
    6665 
    67      This button is not available when importing mail. 
     66     Este botón no está disponible cuando se importa correo. 
    6867 
    6968 
    70 '''Start''' 
    71      The selection stage ends and the actual mail transfer begins. 
     69'''Iniciar''' 
     70     La ventana de selección se cierra y se inicia la transferencia de correo actual. 
    7271 
    7372 
    74 '''Abort''' 
    75      The mail transfer is terminated immediately. 
     73'''Cancelar''' 
     74     La transferencia de correo se termina inmediatamente. 
    7675 
    7776 
    78 In the '''Status''' panel you can see how many kbytes and how many messages 
    79 have been transferred so far, at what rate, and how long the transfer 
    80 will take.  The rate is measured in characters per second.  Do not be 
    81 disappointed if the transmission seems not to measure up to the speed of 
    82 the modem.  The transfer of a short message requires a relatively large 
    83 time for negotiation between YAM and the server, which is not taken into 
    84 account while computing the calculated rate.  You can try it yourself by 
    85 sending yourself a message with a large attachment (e.g. 100kB ). 
     77En el panel de '''Estado''' puede ver cuantos kbytes y cuantos mensajes 
     78se han transferido, a que ratio, y cuanto tardará la transferencia. 
     79El ratio se mide en caracteres por segundo. No se decepcione si la transmisión no 
     80parece estar a la altura de la velocidad del módem. La transferencia de un mensaje 
     81corto requiere una cantidad relativamente grande de tiempo para la negociación entre YAM 
     82y el servidor, lo que no se tiene en cuenta al calcular el ratio. Usted puede verificarlo  
     83enviándose un mensaje con un archivo adjunto grande (por ejemplo, 100 kB). 
    8684 
    87 The '''Abort''' button forces a premature end of the transfer.  It only 
    88 works while YAM has control over the transfer -- if YAM apparently 
    89 'freezes' because the server is not doing anything, either wait for the 
    90 timeout or just break the connection by forcing your TCP/IP stack to go 
    91 offline. 
     85El botón de '''Cancelar''' fuerza la finalización prematura de la transferencia. Sólo 
     86funciona mientras YAM tenga el control sobre la transferencia -- si YAM se 'bloquea' 
     87aparentemente porque el servidor no está haciendo nada, o bien esperamos o 
     88simplemente apagamos la conexión de su pila TCP/IP para que se quede  
     89en fuera de línea.