Changes between Version 2 and Version 3 of es:Documentation/Windows/Writewindow


Ignore:
Timestamp:
Feb 5, 2014, 2:06:24 PM (11 months ago)
Author:
natman
Comment:

--

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
  • es:Documentation/Windows/Writewindow

    v2 v3  
    1 [[TranslatedPages(revision=3)]]
     1[[TranslatedPages(revision=4)]]
    22
    33= Ventana de Escritura =
     
    1919  |                                                                     |
    2020  |                                                                     |
    21   |            The big text edit field on the 'Message'                 |
    22   |            sheet is the internal editor which you                   |
    23   |            can use to enter your message.                           |
     21  |            El campo de edición de texto en la pantalla del          |
     22  |            'Mensaje' es el editor interno que puede utilizar        |
     23  |            para escribir su mensaje.                                |
    2424  |                                                                     |
    2525  |                                                                     |
     
    3333
    3434
    35 '''Send now'''
    36      Prepares the message for sending, moves it to the Outgoing folder
    37      and tries to send the mail at once.  For this option to work
    38      correctly, there must be a TCP/IP stack running and online.
    39 
    40 
    41 '''Send later'''
    42      Prepares the message for sending and copies it to the Outgoing
    43      folder.  Use this button when working offline.
    44 
    45 
    46 '''Hold'''
    47      The message will be prepared as described in '''Send later''' and copied
    48      to the Outgoing folder, but will be held back and NOT sent.  Use
    49      this button for unfinished messages, e.g. if you'd like to make
    50      some additions to the e-mail at a later time, and not risk them to
    51      be sent out by mistake.
    52 
    53 
    54 '''Cancel'''
    55      Use this button if you've changed your mind.  '''BEWARE:''' All input
    56      made in this window will be lost.  But don't worry, a security
    57      requester will popup before YAM really discards any modifications
    58      you have made.  (It won't show up if you haven't made any
    59      modifications in the message itself, though).
     35'''Enviar ahora'''
     36     Prepara el mensaje para enviarlo, lo mueve a la carpeta de Salientes
     37     e intenta enviarlo una vez. Para que esta opción funcione correctamente,
     38     debe estar en funcionamiento la pila TCP/IP e estar conectado.
     39
     40
     41'''Enviar después'''
     42     Prepara el mensaje para enviar y lo copia a la carpeta de Salientes.
     43     Usa esta opción cuando trabajo fuera de conexión.
     44
     45
     46'''Guardar'''
     47     El mensaje se preparará como se describe en '''Enviar después''' y se
     48     copiará en la carpeta de Salientes, pero NO será enviado. Usa
     49     esta opción para mensajes no acabados, p.ej. si quiere añadir algunos
     50     anexos al mensaje más tarde, y no quiere arriesgarse a que sea enviado por
     51     error.
     52
     53
     54'''Cancelar'''
     55     Usa esta opción si ha cambiado de idea. '''CUIDADO:''' Todo lo introducido
     56     en esta ventana se perderá.  Pero no se preocupe, una petición de seguridad
     57     de YAM le solicitará confirmación de borrar cualquier modificación realizada.
     58     (No se mostrará si no se ha hecho ninguna modificación en el mensaje).
    6059
    6160[[=#FixMessageSheet]]
    6261== Hoja de Mensaje ==
    6362
    64 Above the large [[#FixEdit| text editor ]] area there are two header fields and a toolbar.
    65 
    66 
    67 '''To'''
    68      Insert here the main recipient you wish to send the actual message
    69      to.  You can use names or aliases from the address book or even
    70      full e-mail addresses in case the recipient does not exist in the
    71      address book.  If you wish to enter several recipients, you have to
    72      separate them by inserting commas.
    73 
    74      There are several ways of importing here any recipient which can
    75      be found in your address book -- just select the method you feel
    76      more comfortable with:
    77 
     63En el área del [[#FixEdit| editor de texto]] hay dos campos de cabecera y una barra de herramientas.
     64
     65
     66'''Para'''
     67     Introduzca el principal destinatario al que desea enviar el mensaje.
     68     Puede utilizar nombres o alias de su libreta de direcciones o también
     69     direcciones de correo completas en caso de que el destinatario no exista
     70     en su libreta de direcciones. Si desea introducir varios destinatarios, tiene
     71     que separarlos por comas.
     72
     73     Hay diversas formas de importar un destinatario que pueda encontrarse en su libreta
     74     de direcciones -- simplemente seleccione el método que le parezca más cómodo:
     75 
    7876       a. click on the pop-up button to the right, thereby opening the
    7977          address book.  Now you can either double click on any entry
     
    102100     spelling, or just use one of the selection methods outlined above.
    103101
    104      Example:
     102     Ejemplo:
    105103
    106104            jdoe, boss@work.whyme.com
    107105
    108106
    109 '''Subject'''
     107'''Asunto'''
    110108     What the mail is all about.  When a mail is answered, there will be
    111109     a '''Re:''' inserted in front of the original subject, whereas when
     
    113111
    114112
    115 '''Toolbar'''
     113'''Barra de Herramientas'''
    116114
    117115    || 1 [[Image(http://yam.ch/export/HEAD/trunk/resources/themes/default/toolbar/tb_Editor)]]|| 2 [[Image(http://yam.ch/export/HEAD/trunk/resources/themes/default/toolbar/tb_Insert)]]|| 3 [[Image(http://yam.ch/export/HEAD/trunk/resources/themes/default/toolbar/tb_Cut)]]|| 4 [[Image(http://yam.ch/export/HEAD/trunk/resources/themes/default/toolbar/tb_Copy)]]|| 5 [[Image(http://yam.ch/export/HEAD/trunk/resources/themes/default/toolbar/tb_Paste)]]|| 6 [[Image(http://yam.ch/export/HEAD/trunk/resources/themes/default/toolbar/tb_Undo)]]|| 7 [[Image(http://yam.ch/export/HEAD/trunk/resources/themes/default/toolbar/tb_Bold)]]|| 8 [[Image(http://yam.ch/export/HEAD/trunk/resources/themes/default/toolbar/tb_Italic)]]|| 9 [[Image(http://yam.ch/export/HEAD/trunk/resources/themes/default/toolbar/tb_Underline)]]|| 10 [[Image(http://yam.ch/export/HEAD/trunk/resources/themes/default/toolbar/tb_Colored)]]|| 11 [[Image(http://yam.ch/export/HEAD/trunk/resources/themes/default/toolbar/tb_Find)]]||
    118116
    119117    || 1 [Editor]   ||same as menu item [[Menus#FixWriteText| Text/Launch editor ]]||
    120     || 2 [Insert]   ||same as menu item [[Menus#FixWriteText| Text/Insert as/Plain ]]||
    121     || 3 [Cut]      ||same as menu item [[Menus#FixWriteEdit| Edit/Cut ]]||
    122     || 4 [Copy]     ||same as menu item [[Menus#FixWriteEdit| Edit/Copy ]]||
    123     || 5 [Paste]    ||same as menu item [[Menus#FixWriteEdit| Edit/Paste ]]||
    124     || 6 [Undo]     ||same as menu item [[Menus#FixWriteEdit| Edit/Undo ]]||
    125     || 7 [Bold]     ||same as menu item [[Menus#FixWriteEdit| Edit/Textstyle/Bold ]]||
    126     || 8 [Italic]   ||same as menu item [[Menus#FixWriteEdit| Edit/Textstyle/Italic ]]||
    127     || 9 [ULined]   ||same as menu item [[Menus#FixWriteEdit| Edit/Textstyle/Underlined ]]||
    128     || 10 [Colored]  ||same as menu item [[Menus#FixWriteEdit| Edit/Textstyle/Alternative color ]]||
    129     || 11 [Search]   ||allows you to search the text for a given string||
     118    || 2 [Insertar]   ||same as menu item [[Menus#FixWriteText| Text/Insert as/Plain ]]||
     119    || 3 [Cortar]      ||same as menu item [[Menus#FixWriteEdit| Edit/Cut ]]||
     120    || 4 [Copiar]     ||same as menu item [[Menus#FixWriteEdit| Edit/Copy ]]||
     121    || 5 [Pegar]    ||same as menu item [[Menus#FixWriteEdit| Edit/Paste ]]||
     122    || 6 [Deshacer]     ||same as menu item [[Menus#FixWriteEdit| Edit/Undo ]]||
     123    || 7 [Negrita]     ||same as menu item [[Menus#FixWriteEdit| Edit/Textstyle/Bold ]]||
     124    || 8 [Itálica]   ||same as menu item [[Menus#FixWriteEdit| Edit/Textstyle/Italic ]]||
     125    || 9 [Subrayado]   ||same as menu item [[Menus#FixWriteEdit| Edit/Textstyle/Underlined ]]||
     126    || 10 [Coloreado]  ||same as menu item [[Menus#FixWriteEdit| Edit/Textstyle/Alternative color ]]||
     127    || 11 [Buscar]   ||allows you to search the text for a given string||
    130128
    131129[[=#FixEdit]]
    132130=== Editor Interno ===
    133131
    134 YAM uses the efficient MUI class TextEditor.mcc for message
    135 handling.  Many aspects of the editor, such as keybindings,
    136 spellchecking or fonts can be changed in the '''TextEditor''' sheet of the
    137 [[Menus#FixSettingsMui| MUI configuration ]].  Although you can modify the keybindings, here
    138 is a list of the important default settings in TextEditor 15.9:
    139 
    140 
    141         <Control-Up>         go to the start of the text\\
    142         <Control-Down>       go to the end of the text\\
    143         <Control-Left>       go to the start of the line\\
    144         <Control-Right>      go to the end of the line\\
    145         <Alt-Up>             previous page\\
    146         <Alt-Down>           next page\\
    147         <Alt-Left>           previous word\\
    148         <Alt-Right>          next word\\
    149         <RAmiga-x>           cut\\
    150         <RAmiga-c>           copy\\
    151         <RAmiga-v>           paste\\
    152         <RAmiga-z>           undo\\
    153         <RAmiga-RShift-z>    redo\\
    154         <Command-Help>       suggest a word\\
    155         <Del>                delete the character\\
    156         <Shift-Backspace>    delete to start of line\\
    157         <Shift-Del>          delete to end of line\\
    158         <Alt-Backspace>      delete to start of word\\
    159         <Alt-Del>            delete to end of word\\
    160         <Alt-Tab>            quit editor\\
    161 
    162 The TextEditor homepage can be found at http://sourceforge.net/projects/texteditor-mcc/
     132YAM utiliza la clase TextEditor.mcc de MUI muy eficiente para el manejo de mensajes.
     133Muchos aspectos del editor, como combinado de teclas, correción ortográfica o fuentes
     134de letra se pueden cambiar en la pantalla de '''TextEditor''' de la [[Menus#FixSettingsMui| configuración de MUI]].
     135Aunque puede modificar la combinación de teclas, aquí se muestra una lista de
     136los más importantes valores por defecto en TextEditor 15.9:
     137
     138
     139        <Control-Up>         ir al inicio del texto\\
     140        <Control-Down>       ir al final del texto\\
     141        <Control-Left>       ir al inicio de la línea\\
     142        <Control-Right>      ir al final de la línea\\
     143        <Alt-Up>             página anterior\\
     144        <Alt-Down>           página posterior\\
     145        <Alt-Left>           palabra anterior\\
     146        <Alt-Right>          palabra posterior\\
     147        <RAmiga-x>           cortar\\
     148        <RAmiga-c>           copiar\\
     149        <RAmiga-v>           pegar\\
     150        <RAmiga-z>           deshacer\\
     151        <RAmiga-RShift-z>    rehacer\\
     152        <Command-Help>       palabra sugerida\\
     153        <Del>                borrar el caracter\\
     154        <Shift-Backspace>    borrar hasta el principio de línea\\
     155        <Shift-Del>          borrar hasta el final de línea\\
     156        <Alt-Backspace>      borrar hasta el inicio de palabra\\
     157        <Alt-Del>            borrar hasta el final de palabra\\
     158        <Alt-Tab>            quitar el editor\\
     159
     160La página web del Editor de Texto la puede encontrar en http://sourceforge.net/projects/texteditor-mcc/
    163161
    164162[[=#FixAttachmentSheet]]
     
    237235{{{
    238236                    _________________________________________________
    239           Copies to|_______________________________________________|^|
    240    Hidden copies to|_______________________________________________|^|
    241                From|_______________________________________________|^|
    242            Reply to|_______________________________________________|^|
    243   Additional header|_________________________________________________|
     237          Con Copia|_______________________________________________|^|
     238   Con Copia Oculta|_______________________________________________|^|
     239                 De|_______________________________________________|^|
     240        Responder a|_______________________________________________|^|
     241 Cabecera Adicional|_________________________________________________|
    244242}}}
    245       `Send options`           ` Signature`            `Security`
     243      `Opciones de Envío`           ` Firma`            `Seguridad`
    246244
    247245=== Campos de Cabecera ===
    248246
    249 '''Copies to'''
     247'''Con Copia'''
    250248     The recipients listed here will receive a copy of the message.
    251249     See also the explanation about the '''To:''' field given for the
     
    253251
    254252
    255 '''Hidden copies to'''
     253'''Con Copia Oculta'''
    256254     The recipients listed here will receive a copy of the message;
    257255     however, unlike the recipients listed in '''Copies to''', they won't
     
    261259
    262260
    263 '''From'''
     261'''De'''
    264262     Pretty obvious, really!  YAM will fill this in with your address,
    265263     but you might want to change the way your real name appears.
    266264
    267265
    268 '''Reply to'''
     266'''Responder a'''
    269267     This setting is also valid only for the current message and will
    270268     be inserted instead of the usual "Reply-To:" address as specified
     
    273271
    274272
    275 '''Additional header'''
     273'''Cabecera Adicional'''
    276274     If for any reason it should become necessary to add one or more
    277275     special header lines to a message, you can enter these here.
     
    285283=== Opciones de Envío ===
    286284
    287 '''Delete after sending'''
     285'''Borrar después de enviar'''
    288286     Activate this option if you want the message to be deleted right
    289287     after being transmitted, instead of being copied to the 'Sent'
     
    306304
    307305
    308 '''Add personal info'''
     306'''Añadir información personal'''
    309307     Check this option to create a special '''X-SenderInfo:''' header
    310308     containing personal data like your postal address, phone number,
     
    318316
    319317
    320 '''Importance'''
     318'''Importancia'''
    321319     Specify here how important the message is for the recipient.
    322320     Messages noted as important will usually be displayed with an
     
    363361=== Función de los botones ===
    364362
    365 '''New'''
    366      Creates a new entry in the glossary.
    367 
    368 
    369 '''Add selection'''
    370      Creates a new entry in the glossary using the block marked in the
    371      text editor.  If no block is currently marked, YAM will try to
    372      paste the contents of the clipboard.
    373 
    374 
    375 '''Delete'''
    376      Deletes the selected entry from the glossary.
    377 
    378 
    379 '''Paste'''
    380      Pastes the highlighted entry into the text editor, at the current
    381      cursor position.
     363'''Nuevo'''
     364     Crea una nueva entrada en el glosario.
     365
     366
     367'''Añadir selección'''
     368     Crea una nueva entrada en el glosario utilizando el bloque marcado en el
     369     editor de texto. Si no hay ningún bloque marcado, YAM intentará pegar el
     370     contenido del portapapeles.
     371
     372
     373'''Borrar'''
     374     Elimina las entradas seleccionadas del glosario.
     375
     376
     377'''Pegar'''
     378     Pega las entradas remarcadas en el editor de texto, en la posición actual
     379     del cursor.