Changes between Version 4 and Version 5 of es:Documentation/Windows/Writewindow


Ignore:
Timestamp:
Feb 19, 2014, 5:01:16 PM (10 months ago)
Author:
natman
Comment:

--

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
  • es:Documentation/Windows/Writewindow

    v4 v5  
    1 [[TranslatedPages(revision=5)]]
     1[[TranslatedPages(revision=6)]]
    22
    33= Ventana de Escritura =
     
    257257
    258258'''De'''
    259      Pretty obvious, really!  YAM will fill this in with your address,
    260      but you might want to change the way your real name appears.
    261 
     259     Bastante obvio, en realidad! YAM rellenará este campo con su dirección, pero es posible
     260     que desee cambiar la forma en que aparece su nombre real.
    262261
    263262'''Responder a'''
    264      This setting is also valid only for the current message and will
    265      be inserted instead of the usual "Reply-To:" address as specified
    266      in the program settings.  Leave this blank unless it needs to be
    267      different from the e-mail address in the "From:" header.
     263     Esta característica es también válida sólo para el mensaje actual y se insertará en lugar
     264     de la dirección "Responder-A:" especificada en la configuración del programa. Deje esto en
     265     blanco a menos que necesite que sea diferente de la dirección de correo de la cabecera "De:".
    268266
    269267
    270268'''Cabecera Adicional'''
    271      If for any reason it should become necessary to add one or more
    272      special header lines to a message, you can enter these here.
    273      Several lines must be separated by inserting '\n'.  YAM will
    274      prepend the entered headers with '''X-YAM-Header-''' in the resulting
    275      message.
    276 
    277      Example:  Keywords: Amiga, YAM\nPassword: CuriosityKilledTheCat
     269     Si por cualquier razón llegase a ser necesario añadir uno o más líneas de cabecera
     270     al mensaje, puede introducirlas aquí. Varias líneas se deben separar insertando '\n'.
     271     YAM antepondrá los encabezados introducidos con'' 'X-YAM-Header-''' en el mensaje
     272     resultante.
     273
     274     Ejemplo:  Keywords: Amiga, YAM\nPassword: CuriosityKilledTheCat
    278275
    279276
     
    281278
    282279'''Borrar después de enviar'''
    283      Activate this option if you want the message to be deleted right
    284      after being transmitted, instead of being copied to the 'Sent'
    285      folder.
     280     Active esta opción si quiere que el mensaje sea borrado después de ser transmitido,
     281     en vez de que sea copiado en la carpeta de 'Enviados'.
    286282
    287283
     
    314310
    315311'''Importancia'''
    316      Specify here how important the message is for the recipient.
    317      Messages noted as important will usually be displayed with an
    318      exclamation mark in the status line and put into first place by
    319      automatic mail sorting.  The level of importance is stored in
    320      the '''Importance:''' header.
     312     Especifique aquí la importancia del mensaje para el destinatario.
     313     Los mensajes marcados como importantes usualmente se mostrarán con una marca de exclamación en la línea de estado y ponerlo en primer lugar mediante una ordenación automática del correo. El nivel de importancia se guarda en la cabecera '''Importance:'''.
    321314
    322315
    323316=== Firma ===
    324317
    325 Here you can replace the standard signature by one of the alternative
    326 signatures, or switch it off completely for this message.
     318Aquí puede reemplazar la firma por defecto por una firma alternativa, o desactivarla completamente para este mensaje.
    327319
    328320
    329321=== Seguridad ===
    330322
    331 Select here which security measures you want to take for this message.
    332 
    333     none: Normal mail transfer.\\
    334     sign: The message will be signed with your PGP public key and saved in multipart/signed format.  The text of the message will be readable without PGP.\\
    335     encrypt: The message will be encrypted using the recipient's PGP key and saved in multipart/encrypted format.\\
    336     sign and encrypt: This is a combination of the two previous options, allowing the recipient to check the sender's identity.\\
    337     send anonymously: The mail will be sent using an ANON service, so the sender will stay anonymous.\\
    338     default: The mail will use whatever security measures have been selected for this recipient in the address book, or "none" if this recipient cannot be found there.\\
    339 
    340 Further information about PGP and security issues can be found in the
    341 [[What is e-mail#FixPgp| PGP ]] and [[Configuration#FixSecurity| Configuration/Security ]] chapters.
     323Seleccione aquí que medidas de seguridad quiere aplicar para este mensaje.
     324
     325    nada: Normal mail transfer.\\
     326    firmar: The message will be signed with your PGP public key and saved in multipart/signed format.  The text of the message will be readable without PGP.\\
     327    encriptar: The message will be encrypted using the recipient's PGP key and saved in multipart/encrypted format.\\
     328    firmar y encriptar: This is a combination of the two previous options, allowing the recipient to check the sender's identity.\\
     329    enviar anónimamente: The mail will be sent using an ANON service, so the sender will stay anonymous.\\
     330    por defecto: The mail will use whatever security measures have been selected for this recipient in the address book, or "none" if this recipient cannot be found there.\\
     331
     332Más información sobre PGP y caracterísitcas de seguridad se puede encontrar en los capítulos de
     333[[What is e-mail#FixPgp| PGP ]] y [[Configuration#FixSecurity| Configuración/Seguridad ]] .
    342334
    343335[[=#FixGlossary]]
    344336== Glosario ==
    345337
    346 YAM's Glossary acts as a place to collect blocks of text which you
    347 may use fairly frequently, such as templates for letters, greeting
    348 phrases or frequently asked questions.  The text can be as long as
    349 desired, extending over several lines.  Using the '''Edit/Glossary''' menu
    350 item or the <RAmiga-D> shortcut you can go straight from the
    351 [[#FixEdit| internal editor ]] into the glossary.  Each entry has a name (e.g. "ys"
    352 for "Yours sincerely") which you can see in the left-hand part of the
    353 window.  Click on the name and you can edit the entry in the right-hand
    354 side of the window.  A double click on the name pastes the text block at
    355 the current cursor position and then closes the window.
     338El glosario de YAM actúa como una zona donde coleccionar bloques de texto que
     339pueda utilizar más frecuentemente, como plantillas de cartas, frases de felicitación o preguntas frecuentemente realizadas. El texto puede ser tan extenso como se desee,  incluso de varias líneas. Usando el item del menú '''Editar/Glosario'''
     340o el atajo <RAmiga-D> puede ir directamente al [[#FixEdit| editor interno ]] del glosario.  Cada entrada tiene un nombre (p.ej. "ys" para "Yours sincerely") que puede ver en la parte izquiersa de la ventana. Haga click en el nombre y puede editar la entrada en la parte derecha de la ventana. Haga doble click en el nombre para pegar el bloque de texto en el  que se encuentre actualmente el cursor y cierra la ventana.
    356341
    357342