Changes between Version 2 and Version 3 of fr:Documentation/Quickstart


Ignore:
Timestamp:
Apr 24, 2014 3:08:54 PM (3 months ago)
Author:
AmigaPhil
Comment:

--

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
  • fr:Documentation/Quickstart

    v2 v3  
    1 [[TranslatedPages(revision=7,outdated=Traduction partielle)]] 
     1[[TranslatedPages(revision=8)]] 
    22[[TOC(titleindex, heading=Documentation Contents, notitle, depth=2, Documentation/*)]] 
    33 
     
    1212 1. Obtenez les informations suivantes de votre fournisser d'accès Internet: 
    1313 
    14       - Votre adresse e-mail 
    15       - L'adresse Internet du serveur de mail (appelé serveur POP ou SMTP) 
    16       - Votre mot de passe, indispensable pour vous connecter au serveur de mail 
     14     - Votre adresse e-mail 
     15     - L'adresse Internet du serveur de mail (appelé serveur POP ou SMTP) 
     16     - Votre mot de passe, indispensable pour vous connecter au serveur de mail 
    1717 
    1818 Comme exemple prenons les paramètres d'un utilisateur que nous nommerons 'Jean Dupont' vivant en France. 
    19  Son adresse e-mail est 'jdupont@exemple.com' et l'adresse de son serveur mail est 'mail.exemple.com'. 
     19 Son adresse e-mail est 'jdupont\@exemple.com' et l'adresse de son serveur mail est 'mail.exemple.com'. 
    2020 Son mot de passe est 'nguz56'. 
    2121 
     
    3030    En suivant notre exemple: 
    3131 
    32  Nom réel: Jean Dupont\\ 
    33  Adresse électronique: jdupont@exemple.com\\ 
    34  Nom du serveur: mail.exemple.com\\ 
    35  Mot de passe: nguz56\\ 
     32     Nom réel: Jean Dupont\\ 
     33     Adresse électronique: jdupont\@exemple.com\\ 
     34     Nom du serveur: mail.exemple.com\\ 
     35     Mot de passe: nguz56\\ 
    3636 
    3737 Pour des raisons de sécurité, le champ texte pour le mot de passe ne montre que des étoiles, 
    3838 une pour chaque caractère frappé. 
    3939 
    40  4. YAM allows you to define a text passage which will be appended to 
    41     all of your e-mail as a complimentary closing phrase.  To define it 
    42     you have to click on '[[Configuration#FixWrite|Write]]' in the list on the left hand side of 
    43     the configuration window.  On the page appearing now select the 
    44     text field 'Welcome phrase', delete the original text by hitting 
    45     RAmiga-X and insert something such as: 
     40 4. YAM vous permet de définir un petit texte qui sera ajouté à tous vos courriels comme 
     41    un compliment de cloture.  Pour le spécifier, cliquez sur '[[Configuration#FixWrite|Ecriture]]' dans la liste du coté gauche 
     42    de la fenêtre de configuration.  Sur la page qui apparaîtra, sélectionnez le champ textuel 
     43    'Phrase de fin', effacez le texte original en frappant RAmiga-X et insérez quelque chose 
     44    comme: 
    4645    [[BR]] 
    47       Kind regards,\n  Joe 
    48     The control string \n forces a new line after the word 
    49     'regards'. 
     46      Bien à vous,\n  Jean 
     47    La chaîne de contrôle \n force un retour de ligne après le mot 'vous'. 
    5048 
    51  5. Save the settings now by clicking on [Save].  YAM now has sufficient 
    52     data to allow you to write your first message. 
     49 5. Sauvegardez maintenant les réglages en cliquant sur [Enregistrer].  YAM a maintenant suffisamment de données pour 
     50    vous permettre d'écrire votre premier message. 
    5351 
    54  6. After saving the settings you're back in the main window.  Click 
    55     the button 'Write' [[Image(http://yam.ch/export/HEAD/trunk/resources/themes/default/toolbar/tb_NewMail)]] or choose 'New' 
    56     from the 'Message' menu.  The [[Windows/Writewindow|editor window]] will open.  Insert 
    57     the e-mail address of the recipient into the 'To' textfield (e.g. 
    58     'jdoe\@example.com').  Normally of course you would put someone 
    59     else's address, but right now you want to test the system, so put 
    60     your own address instead.  Insert two or three words to indicate 
    61     the subject into the 'Subject' text field ('test' will do nicely 
    62     for this one!).  Now click in the large blank area and type the 
    63     actual message. 
     52 6. Après avoir sauvegardé les réglages, vous êtes de retour sur la fenêtre principale. 
     53    Cliquez sur le bouton 'Nouveau' [[Image(http://yam.ch/export/HEAD/trunk/resources/themes/default/toolbar/tb_NewMail)]] ou choisissez 'Nouveau' 
     54    dans le menu 'Message'.  La fenêtre d'édition '[[Windows/Writewindow|Ecrire un message]]' s'ouvrira.  Insérez 
     55    L'adresse e-mail du destinataire dans le champ 'à' (ex.: 'jdupont\@exemple.com'). 
     56    Normalement bien sûr, vous insèreriez l'adresse de quelqu'un d'autre, mais pour le moment, vous allez tester le 
     57    système, donc ajoutez votre propre adresse.  Insérez 2 ou 3 mots pour indiquer le sujet dans le champ 'Sujet' 
     58    ('test' fera l'affaire ici).  Cliquez maintenant dans la large zone vide et écrivez votre message. 
    6459 
    65     If you were using YAM in a normal way, and wished to send copies 
    66     (including hidden copies) to anyone, this could be done by clicking 
    67     on 'Options', thus activating the third of the three sheets 
    68     (Message, Attachments, Options) in the Write window. 
     60 Si vous utilisiez YAM d'une manière normale et que vous souhaitiez envoyer des copies 
     61 (incluant des copies invisibles) à n'importe qui, ceci peut être réalisé en cliquant sur 'Options', 
     62 en activant ainsi le troisième onglet (Message, pièces jointes, Options) de la fenêtre 
     63 '[[Windows/Writewindow|Ecrire un message]]'. 
    6964 
    70  7. Assuming you are not currently online (Miami is not running), 
    71     click on [Send later].  This sends the message to the 'Outgoing' 
    72     folder as opposed to transmitting the message right away [Send 
    73     now]. 
     65 7. Supposons que vous n'êtes pas encore en ligne (Miami n'est pas lancé), cliquez sur 
     66    [Envoyer plus tard].  Ceci enverra le message dans le dossier 'En attente' au lieu de 
     67    l'expédier immédiatement [Envoyer maintenant]. 
    7468 
    75  8. Now start Miami and connect to the Internet.  Open the 'Outgoing' 
    76     folder by clicking on 'Outgoing' in the folder list contained in 
    77     the main window.  Send the message by clicking the 'Send' button 
    78     [[Image(http://yam.ch/export/HEAD/trunk/resources/themes/default/toolbar/tb_SendAll)]].  The transfer status 
    79     window will appear and report progress as YAM logs in on the 
    80     mail server and sends the message. 
     69 8. Démarrez maintenant Miami et connectez-vous à Internet.  Ouvrez le dossier 'En attente' 
     70    en cliquant sur 'En attente' dans la liste des dossiers de la fenêtre principale. 
     71    Expédiez le message en cliquant sur le bouton 'Envoyer' [[Image(http://yam.ch/export/HEAD/trunk/resources/themes/default/toolbar/tb_SendAll)]].   
     72    La fenêtre de status de transfert apparaîtra et affichera les progrès lorsque YAM 
     73    se connectera au serveur mail et expédiera les messages. 
    8174 
    82  9. As you've probably noticed the mail has vanished from the 
    83     'Outgoing' folder.  Don't panic!  It has been moved to the 'Sent' 
    84     folder.  The letter symbol in the list has a little stamp on it 
    85     now [[Image(http://yam.ch/export/HEAD/trunk/resources/themes/default/status/status_sent)]],  
    86     which means that the message has been sent successfully. 
     75 9. Comme vous avez pu le constater, le message a disparu du dossier 'En attente'. 
     76    Pas de panique!  Il a été déplacé vers le dossier 'Envoyés'. 
     77    La représentation d'une lettre dans la liste a un petit timbre en plus 
     78    [[Image(http://yam.ch/export/HEAD/trunk/resources/themes/default/status/status_sent)]],  
     79    Ce qui signifie que le message a été envoyé avec succès. 
    8780 
    88 10. When you double-click the message, the [[Windows/Readwindow|read window]] will open. You should be able to recognize the text written by you. The lines in the upper part of the message have been inserted by YAM and contain data needed for mail transfer (the so-called "headers"). 
     8110. Si vous double-cliquez sur le message, une [[Windows/Readwindow|fenêtre de lecture]] s'ouvre. 
     82 Vous devriez reconnaître le texte que vous aviez écrit.  Les lignes sur la partie supérieure du message 
     83 on été ajoutées par YAM et contiennent des données nécessaires pour le transfert du courriel (les dites 'entêtes' ou 'headers'). 
    8984 
    90 11. Since you've written the mail to yourself you should start looking for new mail now.  Click the read window to the background or close it, then click on the 'Get' button [[Image(http://yam.ch/export/HEAD/trunk/resources/themes/default/toolbar/tb_GetMail)]]. 
     8511. Puisque vous aviez écrit un courriel à vous même, vous devriez vérifier si vous avez du nouveau corrier maintenant. 
     86 Cliquez sur la fenêtre de lecture pour l'envoyer en arrière plan ou fermez-la, puis cliquez sur le bouton 'Recevoir'  
     87 [[Image(http://yam.ch/export/HEAD/trunk/resources/themes/default/toolbar/tb_GetMail)]]. 
    9188 
    92 12. The transfer status window you saw before opens again and you can watch how YAM downloads your mail from the mail server.  Provided that everything runs as it should, a requester will open up with the message that you  have received new mail.  You can read the mail in the 'Incoming' folder. 
     8912. La fenêtre de status de transfert que vous aviez déjà vue avant s'ouvre à nouveau et vous pouvez voir comment YAM  
     90 télécharge votre courrier depuis le serveur mail.  Pour peu que tout ce passe comme il faut, une requête s'ouvre vous  
     91 indiquant qu'un nouveau courriel est arrivé.  Vous pourrez lire ce courriel dans le dossier 'Reçus'. 
    9392 
    94 If you've made it this far without major problems, you now know the 
    95 essential functions of YAM.  For further explanations and more detailed 
    96 information on single topics, please read the following chapters. 
     93Si vous êtes arrivé jusuqe là sans problèmes majeurs, vous connaissez maintenant l'essentiel des fonctions de YAM. 
     94Pour plus d'explications et des informations détaillées sur un sujet précis, veuillez lire les chapitres suivants.