Changes between Initial Version and Version 1 of fr:Documentation/Tips & tricks


Ignore:
Timestamp:
Oct 4, 2013 9:23:30 PM (14 months ago)
Author:
AmigaPhil
Comment:

--

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
  • fr:Documentation/Tips & tricks

    v1 v1  
     1[[TOC(depth=1)]] 
     2 
     3= Trucs & astuces = 
     4 
     5== Comment puis-je fixer la position et la taille des fenêtres ? == 
     6 
     7Utilisez le système de configuration de MUI en choisissant « Préférences/ 
     8MUI ». Allez dans la section « fenêtres » et vérifiez que le troisième petit 
     9gadget système est bien activé. Après avoir sauvé ces préférences, chaque 
     10fenêtre aura ce petit gadget dans son coin supérieur droit. Un clique sur ce 
     11bouton aura pour effet de sauvegarder la taille et la position actuelle de 
     12la fenêtre pour une utilisation future. 
     13 
     14 
     15== Faire rentrer dans l'ordre les menus contextuels == 
     16 
     17Les menus contextuels des listes des dossiers et des messages utilisent 
     18la bibliothèque '''popupmenu.library''' qui bloquent les raccourcis des 
     19menus sauf si je déplace le pointeur à l'extérieur de la liste ! 
     20 
     21Malheureusement ceci est une bogue de MUI. Les menus contextuels peuvent 
     22être désactivés dans [[Configuration#Listes| Configuration/Listes ]]. 
     23 
     24Si vos raccourcis des menus ne fonctionnent pas, bien que les menus 
     25contextuels soient désactivés.\\ 
     26Vérifiez que l'option de NList sur la différence entre les minuscules 
     27et les majuscules des menus soit aussi désactivée. Affichez la fenêtre 
     28des réglages de MUI et choisir NListviews ->  Misc ->  Misc2 -> 
     29-> Default ContextMenu = Never. Sauvez vos réglages MUI et ce sera fait. 
     30 
     31 
     32== Déplacer YAM sur une autre partition ou dans un autre répertoire == 
     33 
     34Déplacer votre répertoire de YAM vers un nouvel emplacement est une procédure qui requiert quelques étapes : 
     35 
     36  1. Quittez YAM s'il est actuellement en cours d'utilisation. 
     37 
     38  2. Copiez votre répertoire « YAM: » dans le nouvel emplacement avec un 
     39     outil qui conserve les attributs des fichiers d'origine et la date. 
     40     Ceci évitera que vos courriers archivés s'en trouvent perturbés durant 
     41     le processus. Exemple :\\ 
     42     (L'option « CLONE » pour Copy est ici un paramètre, il permettra à vos 
     43     courriers de conserver les informations de leur statut (lu, non-lu, 
     44     nouveau, ...)) 
     45 
     46            1.RAM Disk:> copy YAM: DH2:Comms/mail/YAM/ ALL QUIET CLONE 
     47 
     48  3. Enfin, mettez à jour le fichier YAM:.users pour être sûr qu'il pointe 
     49     vers le nouveau répertoire. Si vous ne le faites pas, YAM essaiera 
     50     de recréer/lire/ etc. les dossiers à l'ancienne position. Faites-y 
     51     attention. 
     52 
     53  4. Finalement, si vous pouvez toujours exécuter YAM depuis sa nouvelle 
     54     place, c'est que tout semble bien fonctionner, effacer tous les 
     55     fichiers de l'ancien répertoire ne devrait poser aucun problème. 
     56 
     57 
     58== Éviter les excès de plantage du disque au démarrage == 
     59 
     60Au démarrage, YAM vérifie tous les indices de ses dossiers avec la 
     61date du répertoire dans lequel ils se trouvent. Dans les conditions 
     62normales d'utilisation, le système de fichiers met à jour la date du 
     63répertoire lorsque son contenu est modifié. La date du fichier d'index doit 
     64alors être la même que celle du répertoire et cette étape ne devrait pas 
     65prendre trop de temps. 
     66 
     67Cependant, si pour quelque raison que ce soit, un index est plus ancien 
     68que le répertoire dans lequel il se trouve, YAM présumera que des 
     69modifications ont eu lieu dans le dossier sans que l'index n'est été mis à 
     70jour sur le disque. Il effacera alors l'index et analysera le dossier dans 
     71son entier pour en créer un nouveau, cela peut effectivement prendre un 
     72certain temps. 
     73 
     74   Les raisons possible pour que l'index et le répertoire ne soit pas 
     75   en corrélation : 
     76 
     77     - Batterie d'horloge défectueuse ou inexistante, causant un résultat 
     78       imprédictible, notamment si vous n'êtes pas au courant du problème 
     79       ou que vous oubliez simplement de mettre le système à l'heure. 
     80 
     81     - Un système de fichiers défectueux qui ne mettrait pas à jour la 
     82       date du répertoire lorsque des changements s'opèrent dans celui-ci. 
     83 
     84 
     85== Utiliser correctement la gestion des listes de discussions == 
     86 
     87YAM offre un panel complet de gestion des listes de discussions qui ne 
     88règlent pas correctement le champ « Reply-To: » (répondre à) ou qui 
     89nécessitent une gestion particulière. Tout comme depuis la version 2.4, 
     90la sélection de la signature fait aussi partie de ces réglages. 
     91 
     92Premièrement, indiquez l'adresse de la liste de discussion sous la forme 
     93d'un motif dans le champ « '''To: motif''' », par exemple 
     94« #?ma_liste@exemple.net#? » (sans les guillemets bien sûr). 
     95De cette manière, ces réglages seront utilisés à chaque fois que vous 
     96créerez un nouveau message ou que vous répondrez à un message tant que ce 
     97dossier sera le dossier en cours d'utilisation. 
     98 
     99Voyons quelques exemples qui vous permettrons de prendre avantage des 
     100réglages possibles. 
     101 
     102 
     103   a. Vous voulez utiliser une signature alternative (NdT différente ) lorsque vous écrivez sur certaines listes de discussions. 
     104 
     105   Sélectionnez simplement la signature à utiliser dans le dernier gadget 
     106   de la fenêtre des réglages. Les nouveaux messages créés à partir de ce 
     107   dossier utiliseront toujours cette signature, même si les signatures 
     108   sont désactivées dans [[Configuration#Signature| Configuration/Signature ]]. 
     109 
     110   Pour les réponses, utiliser cette signature ne dépend pas du dossier 
     111   actuellement sélectionné, vous devrez remplir le gadget suivant avec 
     112   l'adresse de la liste de discussions. 
     113 
     114 
     115   b. Le serveur de la liste de discussions ne remplit pas correctement le champ « Reply-To: » avec l'adresse de la liste et donc mes réponses sont envoyées à l'expéditeur d'origine plutôt qu'à la liste. 
     116 
     117   Indiquez simplement l'adresse de la liste de discussions dans le champ 
     118   « '''To: adresse''' ». De ce fait, toutes les réponses seront envoyées 
     119   à cette adresse par défaut, peut importe le dossier actuellement 
     120   sélectionné. Une réponse privée peut toujours être forcée en utilisant 
     121   la combinaison de touches <Shift> + [Répondre]. 
     122 
     123   Les nouveaux messages créés à partir de ce dossier seront envoyés à cette 
     124   adresse par défaut. 
     125 
     126   Veuillez noter que les phrases toutes faites utilisées dans ces messages 
     127   sont prisent à partir de la [[Configuration#ReplyForward| Configuration/Réponse/Réponse des listes ]]. 
     128 
     129 
     130   c. J'ai besoin d'ajouter des destinataires quand j'écrit sur certaines listes de discussions. 
     131 
     132   Ajoutez ces destinataires au contenu du champ « '''To: adresse''' », 
     133   et ils seront automatiquement ajoutés au champ « To: » de votre message. 
     134   De cette manière, il est très simple de garder des personnes au courant 
     135   de certains sujets, comme il est parfois utile sur des listes orientées 
     136   sur le développement et la programmation. 
     137 
     138 
     139   d. Je veux utiliser une adresse spécifique « From: » et/ou « Reply-To: » lorsque j'écris sur certaines listes de discussions 
     140 
     141   Indiquez ces adresses dans les champs respectifs « '''From: adresse''' » 
     142   et « '''Reply-To: adresse''' ». Ces adresses seront utilisées 
     143   automatiquement lors de la réponse aux messages où le champ « To: » 
     144   correspond au champ « '''To: motif''' », et dans les nouveaux messages 
     145   créés à partir de ce dossier. 
     146 
     147   Veuillez noter que seule une adresse peut être indiquée dans ces champs. 
     148   Certains serveurs refusent aussi de transmettre des messages dont leur 
     149   origine ne sont apparemment pas du domaine du serveur utilisé. 
     150 
     151 
     152== Positionner correctement l'ajustement d'heure d'été (AutoDST) == 
     153 
     154Il manque aux systèmes Amiga une fonctionnalité importante concernant la 
     155gestion des fuseaux horaires : il n'y a aucune façon dans Locale d'indiquer 
     156qu'un système fonctionne actuellement en mode heure d'été. Du même coup, il 
     157manque également la possibilité de détecter automatiquement l'entrée ou la 
     158sortie de cet ajustement horaire. Cela peut mener à des problèmes si vous 
     159envoyez des messages alors que vos réglages de fuseau horaire sont incorrects 
     160seulement parce que vous avez oublié de configurer correctement cette option. 
     161 
     162Comme cela est un problème courant sur les systèmes AmigaOS, il existe des 
     163solutions tierces plus ou moins bonnes pour configurer/basculer automatiquement 
     164en/depuis l'ajustement d'été. YAM supporte actuellement quatre méthodes pour 
     165indiquer si votre système fonctionne en heure ajustée ou non. Au lancement, 
     166YAM tente de trouver plusieurs variables d'environnement qui sont normalement 
     167générées/modifées par ces outils : 
     168 
     169   1. SetDST (ENV:TZONE) 
     170      [http://www.sfxsoft.de/de/setdst.html] 
     171 
     172   2. FACTS (ENV:FACTS/DST) 
     173      [http://www.unsatisfactory.freeserve.co.uk/facts/] 
     174 
     175   3. SummerTimeGuard (ENV:SUMMERTIME) 
     176      [http://us.aminet.net/pub/aminet/utils/time/sguard.lha] 
     177 
     178   4. ENV:IXGMTOFFSET 
     179      ixemul specific gmtoffset variable that is used/modified by the ixtimezone tools of the geekgadgets package. 
     180 
     181Si YAM trouve l'une de ces quatre variables d'environnement, il ajustera 
     182automatiquement l'option Heure d'été de la configuration et  désactivera la 
     183possibilité de la changer manuellement. Veuillez noter que si un tel outil 
     184est détecté, YAM surveillera la variable associée pour tout changement, de 
     185telle sorte que dés que l'outil modifie la configuration DST, l'option de 
     186YAM soit mise à jour conformément. 
     187 
     188Donc si vous voulez vous affranchir de ce basculement bi-annuel, il vous 
     189suffit d'installer l'un de ces outils (ou similaire) et vous n'aurez plus 
     190jamais à vous soucier de tracas de fuseau horaire.